Як ви пишете з собою або з вами
З вами або з вами? Напевно, більш ніж один раз ви запитували себе, як слід писати цей термін, будь то окремо або, навпаки, спільно як одне слово. У іспанській мові, через формування деяких слів, дуже часто доводиться ставити такий тип сумніву, і для вас, щоб вирішити це зокрема, в наступній статті ми детально пояснюємо, як ви пишете з вами або з вами, Зверніть увагу і залиште сумніви!
з вами
Термін "з вами", як ми можемо бачити в словнику Королівської іспанської академії (РАЕ), особистий займенник другої особи в однині, який використовується під значенням "поруч з вами".
Приклади:
- У цей день я поїду з вами, щоб купити різдвяні подарунки.
- Якщо хочете, я можу бути з вами, поки не приїде ваша сестра.
- Хочете, щоб я пішов з вами до лікаря?
з вами
Однак, навіть якщо між ними є плутанина, ми повинні написати цей термін разом або окремо, ви повинні знати, що форма "з вами" не входить до словника, оскільки вона повністю неправильна .
Тому можна зробити висновок, що правильним способом написання цього особистого займенника завжди буде «з вами» одним словом.