Як ви пишете, будь ласка, будь ласка?

Для нас є загальні сумніви щодо правильності написання певних слів. Наприклад, в іспанській мові є деякі вирази, які змушують нас сумніватися в тому, що вони є єдиним словом або якщо вони написані окремо, незважаючи на спільне значення. Звичайно, це відбулося не раз!

З цієї причини ми хочемо допомогти вам вирішити цю проблему і мати можливість писати без правопису і бездоганно. Якщо ви хочете знати, як писати, будь ласка, будь ласка, продовжуйте читати і звертайте увагу, тому що в цій статті ми детально пояснюємо її.

* Будь ласка

Відповідно до положень, встановлених Королівською іспанською академією, слово *, написане разом, не приймається і тому не існує в словнику РАЕ. Ми ніколи не повинні писати це висловлювання як єдине слово, оскільки воно є абсолютно неправильним, оскільки в цій формі немає терміна. Якщо ми подивимося в словнику "* please" написаний разом, ми його не знайдемо.

Хоча це два слова, що використовуються разом, мають єдине значення, об'єднати їх при написанні їх не правильно, враховуючи важливий недолік правопису .

Крім того, інші неправильні форми написання цього слова, але які часто спостерігаються, є * porfabor і * por fabor, тобто інша поширена помилка полягає не тільки в об'єднанні двох слів, але й у зміні v до b .

Будь ласка

Правильний спосіб використання слова "будь ласка" - це окремо і з v, за даними Королівської іспанської академії. Щоб сформулювати прохання освіченим чином, ми повинні написати, будь ласка, як дві окремі слова, які функціонують як вираз. Крім того, вважається також вигуком для висловлення протесту або дискомфорту.

Ось кілька прикладів правильного використання цього іспанського виразу:

  • Будь ласка, не кидайте окурки на підлогу.
  • Будь ласка, поважайте решту сусідів.
  • Будь ласка, попросіть вашу матір зшити куртку.
  • Будь ласка, ви можете передати мені цей олівець?
  • Будь ласка, спокійно!

Оскільки Королівська Іспанська Академія відповідає за визначення правильного способу написання іспанської мови, важливо враховувати її рекомендації, якщо наша мета полягає в тому, щоб писати правильно і правильно.

Будь ласка, пишіть на інших мовах

Це завжди цікаво і дуже корисно знати, як слово "будь ласка" написано на інших мовах, оскільки це термін, який ми багато використовуємо, коли ми подорожуємо. Тому зверніть увагу на те, як це слово сказано на інших мовах:

  • Англійська: будь ласка
  • Італійська: за favore
  • Французька мова: s'il vous plait
  • Німецька: bitte
  • Португальська: будь ласка
  • Каталонська: yes us plau

Інші подібні мовні питання

Що стосується такого типу будівництва, то в іспанській мові існують інші слова, які також можуть викликати сумніви щодо того, чи написані вони разом або якщо вони написані окремо. Ви також можете знайти правильну відповідь на інші мовні сумніви такого типу, які є дуже поширеними під час написання текстів. Перевірте такі статті:

  • Як написати середовище або середовище
  • Як написати угоду або угоду
  • Як же писати, однак або
  • Як писати, можливо, можливо