У чому різниця між стадом і ато

" H " - це буква, що зазвичай створює плутанину при правильному написанні іспанською мовою для факту невизнання, а також для слів, які змінюються за значенням з "H" або без нього. Наприклад, це відбувається у випадку hala і ala так само, як і в багатьох інших парах слів. У нас хочеться допомогти вам не робити помилок, тому ми пояснюємо, в чому різниця між стадом і ато.

стадо

Якщо ми напишемо "hato" з H, то будемо посилатися на іменник чоловічого роду з наступними значеннями у словнику RAE:

  • Одяг та інші предмети, які хтось має для точного і звичайного використання.
  • Більша або менша частина худоби.
  • Правління або товариство злих або зневажливих людей. Купа розбійників, дурнів.
  • hatajo (‖ група людей або речей).

Приклади:

Я візьму стадо з одягом і їжею, щоб провести тиждень у горах.

Стадо пастуха провело ніч на вулиці.

ato

З іншого боку, термін "ato", написаний без "H", будемо посилатися на словесну форму:

  • Перша особа однини справжнього часу дієслова атар.

Приклад:

Кожен раз, коли я зав'язую шнурки, літайте, щоб розв'язати себе.