У чому різниця між залізом і помилкою

Є багато слів, які ми знаходимо на іспанській мові, які вимовляються подібним чином або дуже схожі, незважаючи на дуже різні значення . Саме тому омоніми та пароніми, ті терміни, які є рівними або пов'язаними, дають підстави для плутанини під час їх правильного написання . З цієї причини ми хочемо допомогти вам вирішити ваші орфографічні сумніви і пояснити, в чому різниця між залізом і помилкою.

залізо

Написуючи слово "залізо" з hache ei latina, ми будемо мати на увазі іменник, що відповідає назві існуючого в природі металу і широко використовується в промисловості для розвитку нескінченності об'єктів і конструкцій.

Приклади:

Вони ставлять залізні балки, тому що вони краще протистоять.

Залізо є хімічним елементом 26 періодичної таблиці.

Я пропускаю

З іншого боку, коли ми пишемо "erro" з грецької, це іменник походить від дієслова "errar", і його значення, відповідно до RAE:

1. Відсутність або злочин, скоєний, через незнання або злобу, проти заповідей і правил мистецтва і абсолютно проти божественного і людського законів.

2. Помилка внаслідок недбалості або недбалості, навіть якщо вона не має наміру.

Приклади:

Визнання вашої помилки - це перше, що потрібно зробити.

Злодій не піклувався про те, що вчинив помилку, яка спричинила в'язницю.